使いこなせばとっても便利!多様なlikeの使い方を紹介
こんにちは、かおりちゃんです。 ネイティブは会話の中でlikeをとにかく頻繁に使います。 likeといえば「好き」という意味が浮かぶかもしれませんが...
ブログ
こんにちは、かおりちゃんです。 ネイティブは会話の中でlikeをとにかく頻繁に使います。 likeといえば「好き」という意味が浮かぶかもしれませんが...
一度翻訳された文章を再び元の言語に翻訳しなおすことを逆翻訳、またはバックトランスレーションといいます。 そんな面倒なことをしてどんな効果があるの?と...
こんにちは、かおりちゃんです。 医薬翻訳において翻訳支援ツールは欠かせない存在。 翻訳効率を高め、品質向上やコストダウンなどさまざまなメリットがある...
こんにちは、かおりちゃんです。 海外論文の内容確認や、ジャーナルへの投稿など、論文を翻訳する目的はさまざま。 翻訳の用途によって求められる品質やスピ...
こんにちは、かおりちゃんです。 ひと口に論文といってもその種類や目的はさまざま。 論文には大きく以下のような種類があります。 この記事では、論文の種...
こんにちは、かおりちゃんです。 翻訳の仕事にはどんな種類があるかご存知ですか? 翻訳者と一口にいっても、何の翻訳をするのかで求められる能力や収入など...
「翻訳会社に翻訳を依頼したいけど、納期はどのくらいかかるの?」 「提示された納期が長すぎる!もっと納期を早める方法はないの?」という疑問を抱いたこと...
こんにちは、かおりちゃんです! 「英語を勉強するなら早いほうが良い」というのはよく聞きますよね。 でもこのようなことを聞くと、「年齢を重ねると英語力...
こんにちは、かおりちゃんです。今回はスラングのお話です。 スラングは日本語でいえば「俗語」。会話やチャットなど、軽いコミュニケーションの中で使われる...
こんにちは、かおりちゃんです。 関係代名詞といえば「which」「that」「who」などを習いますが、「どのシチュエーションでどれを使えばいいの?...