翻訳者から通訳者になれるのか 通訳スキルの基本を学ぼう!
2024年3月16日(土) 日本時間19時00分開始 家にこもって翻訳ばかりしていると、外に出たくなることがありますよね。今回...
HUMAN POWERED 2024日進月歩の翻訳テクノロジーを最新に保ち、最先端の技術や翻訳支援ツールを採り入れた、一段上のプロジェクト管理を目指しています。質の高い翻訳をお届けするには、常に情報の収集は欠かせません。本社をフランスに置き、世界の翻訳関連団体に加盟しているため、幅広いネットワークとグローバルなフットワークのよさが強みです。
企業理念
ISOの標準を満たし、EMT(欧州翻訳修士)を有する者をはじめとした翻訳者コンピテンシー をしっかりと備えた翻訳者を採用するだけでなく、その後の育成にも力を入れています。
人間翻訳はまだまだ業界に欠かせません。未来の翻訳者を育て、未来を形作るお手伝いをします。
代表の挨拶
翻訳についての知識や技術と欧州における翻訳プロセスや翻訳支援ツールのノウハウを豊富に有し、EMT(欧州翻訳修士)を有しています。機械ではできない人間の翻訳に重点を置き、特に未来を担う大切な翻訳者の育成に力を入れています。
会社概要
欧州を拠点とする本社がいるからこそ欧州言語に強いネットワークを構築でき、南欧、東欧、北欧言語にも対応が可能です。
お知らせ
Word Connection の最新ニュースをご覧ください。
「翻訳業界」関連の最新 ニュース・レビュー・解説 記事まとめなどをお届けしています。
サービス
wordconnectionでは機械翻訳にならない、プロの翻訳家が付加価値を高めたサービスをお客様に提供出来る3つのサービスをご用意しております。
翻訳・校正、コンテンツ制作に基づいたSEO対策、翻訳出版を行う際の手続きなどや翻訳家探しも行います。
TRANSLATION
日本語を軸に欧州言語を中心とした翻訳とローカライゼーションサービスを展開しています。南欧・北欧・東欧の言語同士や日本語から欧州言語方向の翻訳が可能です。
SEO・CONTENTS
SEO強化に製品やサービスの販売を展開したい市場の言語でコンテンツを展開することでSEO効果を高めることができます。英語やフランス語での記事制作ならおまかせください。
日本語以外の言語でSEOが可能です。検索候補キーワードの分析、記事やウェブコンテンツなどの制作、ソーシャルメディアでのマーケティング、サイト分析、キーワード分析、アクセス向上のためのメタタグ分析も可能です。
PUBLISHING RIGHTS
フランスおよび南欧・北欧・西欧・東欧の書籍や絵本、ベストセラー本などを発掘して版権を獲得するお手伝いをしています。翻訳権の交渉、契約、その後印税の支払いまで一巻してお手伝いします。翻訳出版をする時に必要な手続きを代行します。
過去に行ったHumanPowered
過去に行ったHuman Poweredの内容を見ることが出来ます。
2024年3月16日(土) 日本時間19時00分開始 家にこもって翻訳ばかりしていると、外に出たくなることがありますよね。今回...
HUMAN POWERED 20242024年1月6日(土) 日本時間19時00分開始 チケットはこちら 翻訳をするとき、どのような視点から校正・編集されているの...
HUMAN POWERED 20242023年10月28日(土) 日本時間16時00分開始 会場 渋谷 ※アーカイブ配信あり セミナーのみチケット(対面orZoo...
HUMAN POWERED 20232023年9月30日(土) 日本時間19時00分開始 チケットはこちら 翻訳の日スペシャル! みんなで翻訳の日を祝おう! 9月...
HUMAN POWERED 20232023年9月2日(土) 日本時間19時00分開始 チケットはこちら 翻訳は端から見るほど簡単な作業ではありません。「書く」と...
HUMAN POWERED 2023第1回:2023年7月15日(土) 第2回:2023年7月29日(土) いずれも日本時間19時00分開始 ※2回で1セットの連...
HUMAN POWERED 2023